Voilà une présentation de mon travail pendant le workshop avec l'intervenante Julie Morel. Le sujet donné pour se workshop était LA REPRISE, nous devions choisir une œuvre/le travail d’un artiste ou d’un graphiste et nous en inspirer. Je me suis intéressée au travail de Siah Armajani et sa réalisation : « the effaced dictionnary », il s’agit d’un dictionnaire ou tout le texte a été rayé au marqueur noir, et ou les illustrations on été enlevées et compilées sur une affiche. J’aime l’idée des images sorties et leur contexte ainsi que de la frustration que produit le dictionnaire que l’on ne peut pas lire.
Ma démarche pour se workshop était donc la suivante : Quel sens prend une image quand on la sort de son contexte ?
J’ai découvert un ancien manuel de secourisme, et je me suis rendu compte que si l’on regarde les illustrations sans leurs légendes, celles ci peuvent prendre un tout autre sens. J’ai donc décidé d’extraire différentes illustrations et de leur attribuer une nouvelle légende (qui représente ma perception de l’image). J’ai mis pas mal de temps avant de savoir quelle forme prendrait mon travail sachant que l’idée principale était dans un premier de donner à voir les images sans légende, puis dans un deuxième temps la version avec la nouvelle légende. J’ai d’abord pensé à une affiche mais je me suis rendu compte que cela ne fonctionné pas, j’ai ensuite pensé au multimédia mais sans succès. J’ai finalement décidée de réaliser une édition, un objet manipulable, plus propice à servir ma démarche.
J’ai intitulé mon édition « vieux et jolis » en référence aux noms des personnes qui ont réalisé le manuel de secourisme dont j’ai extrait les illustrations. Ce nom est aussi un clin d’œil aux illustrations un peu datées mais tout aussi appréciables. Cette édition fonctionne avec un système de tirettes qui permet de cacher la légende. Les tirettes en rouge mon permis de réaliser une croix sur la tranche en référence à la croix rouge du manuel de secourisme.



